Drage kolegice i kolege,
zadovoljstvo nam je pozvati vas na jesensko druženje prevoditelja pod prigodnim nazivom „Prevoditelji, što vas žulja?” u organizaciji ZZP-a, koje će se održati 24. rujna od 18:30 – 20:30 h u prostorijama Društva sveučilišnih nastavnika i drugih znanstvenika u Zagrebu, Frankopanska 5A, Zagreb.
Druženje ćemo iskoristiti za početak razgovora o budućim standardima pismenog prevođenja na koje bi se prevoditelji mogli pozivati u komunikaciji s klijentima. U neformalnom panelu na tu temu sudjelovat će:
- Kristina Bitorajac Gorenc (Verba)
- Ana Burazin (freelancerica i članicaZZP-a)
- Mišo Grundler (DHAP)
- Toni Luburić (HDKP)
- prevoditelj/ica iz redova sudskih tumača (ime naknadno).
Nakon panela prepuštamo se upoznavanju i ugodnom razgovoru o zajedničkim temama.
Kotizacija: nema
Prijave: mailom na zzpudruga@gmail.com
Više o aktivnostima ZZP-a možete saznati na našem LinkedIn profilu i na internetskoj stranici https://zzp.hr.
Objavljeni su rezultati Europskog istraživanja o jezičnoj industriji ELIS 2023.
Istraživanje se temelji na anketi o trendovima, očekivanjima i izazovima u jezičnoj industriji. Provodi se od 2013. godine. Anketa za 2023. prva je anketa koja je bila dostupna i na hrvatskom jeziku.
ELIS 2023. sadrži niz zanimljivih podataka, uključujući i prosječne cijene prijevoda po zemljama koje su sudjelovale u anketi.
Izvještaj o rezultatima istraživanja na engleskom jeziku dostupan je na https://elis-survey.org/wp-content/uploads/2023/03/ELIS-2023-report.pdf
U dubokoj boli javljamo svim rođacima, prijateljima i znancima tužnu vijest da je naša draga majka, baka i prabaka, gospođa
ANA AŠPERGER
blago u Gospodinu preminula u ponedjeljak 01.07.2024. u 92-oj godini života.
Ispraćaj drage pokojnice bit će u petak 05.07.2024. godine u 11:55 sati sa ispraćajnog trga na krematoriju.
Sveta misa zadušnica služit će se istoga dana u 19:00 sati u crkvi sv. Martina.
Počivala u miru Božjem!
Ožalošćeni: kći Cintija, sin Tomislav, unuke Sybil Ana i Laura, praunučad Elena i Luka te ostala tugujuća rodbina i prijatelji
Drage kolegice i kolege,
Društvo hrvatskih književnih prevodilaca organizira 18. izložbu “Od izvornika do prijevoda”.
Otvorenje izložbe uz okrugli stol održat će se ponedjeljak 10. lipnja 2024. u 18 sati u Knjižnici i čitaonici Bogdana Ogrizovića, Preradovićeva 5, Zagreb.
Ovogodišnji okrugli stol uz 18. izložbu prijevoda ima naslov Ne pravi se Englez. Svoje će stavove o složenom odnosu hrvatskog i engleskog jezika danas iznijeti prevoditelji, članovi DHKP-a, Mišo Grundler i Marko Kovačić, te profesorica hrvatskog i lektorica Jana Pamuković.
Okrugli stol moderira nagrađivana književna prevoditeljica Snježana Husić.
Poštovane članice i članovi HDZTP-a,
obavještavamo vas da Pravni fakultet u Zagrebu organizira seminar Komunikacijske vještine za pravnike na engleskom jeziku, koji uključuje i modul na temu pravnog prevođenja, kao i praktične vježbe. Voditelj modula Pravno prevođenje je Miljen Matijašević, univ. spec. philol. Seminar počinje 12. lipnja 2024.
Više informacija o seminaru i načinu prijave možete pronaći na sljedećoj poveznici: https://www.pravo.unizg.hr/studiji/cjelozivotno-obrazovanje/cjelozivotno-obrazovanje-u-podrucju-stranih-jezika/
Prijave su moguće do 8. lipnja 2024.
Kotizacija iznosi 360 EUR.
Kontakt
Kontakt
drustvoprevoditelja@gmail.com Telefon ++ 385 (0) 1 4922 730 Telefaks ++ 385 (0) 1 4817 658 Adresa: Amruševa 19/II, 10000 Zagreb Prikaži na mapi ›