Drage kolegice i kolege,

Društvo hrvatskih književnih prevodilaca organizira 18. izložbu “Od izvornika do prijevoda”.

Otvorenje izložbe uz okrugli stol održat će se ponedjeljak 10. lipnja 2024. u 18 sati u Knjižnici i čitaonici Bogdana Ogrizovića, Preradovićeva 5, Zagreb.

Ovogodišnji okrugli stol uz 18. izložbu prijevoda ima naslov Ne pravi se Englez. Svoje će stavove o složenom odnosu hrvatskog i engleskog jezika danas iznijeti prevoditelji, članovi DHKP-a, Mišo Grundler i Marko Kovačić, te profesorica hrvatskog i lektorica Jana Pamuković.

Okrugli stol moderira nagrađivana književna prevoditeljica Snježana Husić.

 

Poštovane članice i članovi HDZTP-a,

obavještavamo vas da Pravni fakultet u Zagrebu organizira seminar Komunikacijske vještine za pravnike na engleskom jeziku, koji uključuje i modul na temu pravnog prevođenja, kao i praktične vježbe.  Voditelj modula Pravno prevođenje je Miljen Matijašević, univ. spec. philol. Seminar počinje 12. lipnja 2024.

Više informacija o seminaru i načinu prijave možete pronaći na sljedećoj poveznici: https://www.pravo.unizg.hr/studiji/cjelozivotno-obrazovanje/cjelozivotno-obrazovanje-u-podrucju-stranih-jezika/

Prijave su moguće do 8. lipnja 2024.

Kotizacija iznosi 360 EUR.

Zajednica za prevoditeljstvo organizira besplatno online predavanje iskusne audiovizualne prevoditeljice i članice upravnog odbora hrvatske i europske udruge AV prevoditelja, Petre Matić.

Predavanje će se održati online u utorak, 28 svibnja u 17:30.
Audiovizualno prevodilaštvo najmlađa je grana drevnog prevodilačkog zanata, a usko je vezano uz razvoj modernih tehnologija. O ponudi poslova, tarifama koje trenutačno vladaju na tržištu, pregovorima za nove poslove, autorskim pravima, softverima za prevođenje i mnogo čemu drugom što vas zanima saznat ćete na ovom predavanju.

O predavačici
Petra Matić diplomirala je engleski i francuski jezik i književnost na Filozofskom fakultetu u Zagrebu. Od 2000. godine do danas kao samostalna prevoditeljica bavi se audiovizualnim i književnim prevođenjem. Od rujna 2010. godine članica je Društva hrvatskih književnih prevodilaca u čijem je Upravnom odboru djelovala od 2012. do 2014. Od 2017. godine djeluje kao članica Upravnog odbora Društva hrvatskih audiovizualnih prevodilaca DHAP, a 2018. postaje članica Upravnog odbora europske federacije organizacija AV prevoditelja AVTE. U udrugama se bavi radom na promicanju struke i poboljšanju radnih uvjeta audiovizualnih prevoditelja.

Molimo vas da se za sudjelovanje na predavanju prijavite na https://forms.gle/HZkZrmDvwR96E4fWA

Drage kolegice i kolege,

obavještavamo vas da će se 29. veljače 2024. u Zagrebu održati radionica na temu terminologije u institucijama EU-a i suradnje s nacionalnim stručnjacima u organizaciji Predstavništva Europske komisije u Zagrebu.

Detaljne informacije o programu možete pronaći u brošuri.

 

Poštovane kolegice i kolege,

pozivamo vas da ispunite anketu ELIS 2024 i tako podijelite svoje mišljenje o stanju prevoditeljske djelatnosti i jezične industrije u Europi općenito.

Neka se čuje i naš glas!

Sa zadovoljstvom naglašavamo da je anketa po prvi puta dostupna i na hrvatskom jeziku (u padajućem izborniku za odabir jezika).

Poveznica: https://ec.europa.eu/eusurvey/runner/ELIS2024_FIT

Srdačan pozdrav,

HDZTP

Kontakt
Kontakt

drustvoprevoditelja@gmail.com Telefon ++ 385 (0) 1 4922 730                                                        Telefaks ++ 385 (0) 1 4817 658                                                                     Adresa: Amruševa 19/II, 10000 Zagreb Prikaži na mapi ›